遗产研究国际动态2024年第一期(总第十三期) The Heritage Spectator 2024 No. 13
Time: 2024-01-03  Author:   Hits: 437

联合实验室中英双语双月刊《遗产研究国际动态》(内刊)2024年第一期(总第十三期)已发布,全刊内容可在此下载

JLBRI国家“一带一路“联合实验室《遗产研究国际动态》总第十三期The Heritage Spectator No.13.pdf


实践案例

前沿研究

可持续的未来

可持续是一种获取或使用资源的方法,以使资源不会损耗殆尽或永久受损。可持续这一术语意为,在满足当代人需求的同时,不损害子孙后代以及其他地区居民的需求。在联合国发布了布伦特兰报告《我们共同的未来》后,可持续成为了一个非常重要的议题。这份报告给出了可持续发展最常被引述的定义:“在为满足当下需求的建设同时,不侵害未来一代的需求利益。”

许多遗产建筑除了具有较长的使用寿命外,同时也具有可持续性。因为它们体现了从建材的生产和运输到施工建造再到最终损毁的全生命周期中能源的聚集。建筑存在的时间越长,从材料和具体能源的视角来看,它就越具有可持续性。从能源消耗的视角来看,这一点则不那么明显。能耗与资源的概念应该进一步发展,以适应我们对遗产的干预理念。

既有建筑物,即使被赋予了新的功能,但它们作为历史的见证,也需要得到保护:这是我们的出发点。因此,力求按照BREEAM或LEED等认证体系将旧建筑改造为绿色建筑不应成为我们的主要目标,过于激进的改造将使其丧失纪念性价值。然而,评估可持续性的标准,如同其他与古迹相关的标准一样,都可以成为建筑师的灵感来源。

Sustainable Future

Sustainable means relating to, or being a method of harvesting or using a resource so that the resource is not depleted or permanently damaged. The term sustainability is used in the sense of dealing in such a way with the needs of the present generation that the needs of future generations and people living in other parts of the world are not compromised. Sustainability has become a very important issue after the publishing of the UN Brundtland report ‘Our Common Future’. From this report comes the most often-quoted definition of sustainable development: ‘development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs’.

Many heritage buildings, apart from having a long service life, are sustainable as well because they embody energy, gathered during their whole life cycle, from production and transport of building materials to construction and final destruction: the longer a building exists, the more sustainable it becomes from the materials and embodied energy point of view. For energy consumption, this may be less evident. The concepts of energy consumption and resources should be further developed, to fit in our philosophy of intervention in the existing.

Existing buildings, as witnesses of the past, need to be preserved, even when they are given a new use: this is our starting point. Therefore, striving for the transformation of old architectures in green buildings according to accreditation systems like BREEAM or LEED can not be our main aim, as too radical transformations will mean losing monumental value. However, the criteria indicated for the assessment of the sustainability, as well as other criteria, more related to monuments, can be a source of inspiration for the architect.

资料来源:

Van Hees RPJ, Naldini S, Roos J. Durable past, sustainable future[M]. Delft: TU Delft, Heritage & Architecture, 2014. 


实践案例

荷兰代尔夫特理工大学建筑系馆: 旧的大学建筑转变为新的建筑系馆

如何采用对环境负责的方式,使得既有结构不仅耐久,而且有较高的资源利用率。这是代尔夫特理工大学建筑系馆近期干预的重点考虑。在应对可持续性及室内气候的问题之前,回顾这座建筑的历史以及导致其再利用的事件是很有趣的。

2008年5月,当代尔夫特理工大学的建筑系馆被烧毁,安置整个系所的紧迫性催生了重新利用旧化学大楼的决定。这座绰号为“红色化学”的建筑由维瑞曼设计,始建于1920年代,完工于1940年代。它从未被用作最初定位的功能,在被校董事会使用数年后,便一直空置。一项旨在再利用这座旧建筑的计划已经开始,它试图将这座建筑改造为公寓,对其历史以及计划可行性的研究也已在进行中。尽管如此,对于功能和使用者的改变仍需付出额外努力。

虽然建筑空置并可容纳建筑系,但并不意味着它可以被直接使用,因为它已经废弃多年。它需要被修复和改造以满足学生的教育需求,这是一项包含了创造适宜的内部空间以及塑造新的吸引人的外观的复杂工程。

BK City: an old university building becomes the new Faculty of Architecture 

How to make the existing structure not only durable, but also resource-efficient, through an environmental responsible approach. Here lies the focus of the intervention recently started for the building hosting the Faculty of Architecture in Delft. Before tackling the problem of the sustainability and indoor climate, it is interesting to retrace the history of the building and the events leading to its re-use.

When the faculty of Architecture of Delft University of Technology burned down, in May 2008, the urgency of accommodating a whole faculty led to the decision of reusing the old Chemistry building. Nicknamed ‘Red Chemistry’, it was constructed in the 1920’s (and completed in 1940’s) by arch. J. Vrijman, but had never fulfilled its original function, and, having served for many year as TU board building, was left empty. A plan had already started aiming at the re-use of the old structure, transforming it into an apartment building, and a study on the history of the building and the feasibility of the plan had already been carried out. The change of function and users, though, required a great additional effort.

The fact that the building was empty and available to harbour the Faculty of Architecture, in fact, did not imply that it could be directly used, as it had been abandoned for years. It needed restoration and transformation to meet the needs of the education of students, a complex process involving the creation of suitable interior spaces and also the shaping of a new appealing appearance.

资料来源:

Van Hees RPJ, Naldini S, Roos J. Durable past, sustainable future[M]. Delft: TU Delft, Heritage & Architecture, 2014. 


平台动态

采用测量法、问卷调查法和统计分析法确定传统民居室内环境舒适度——以皖南地区为例

目前对传统民居室内环境舒适度的研究主要聚焦在室内温湿度等单一热环境,而以人为本的传统民居活化利用研究中应该对包括热环境以外的光环境、室内空气质量和声环境等室内整体环境舒适度进行提升。且由于传统民居室内环境现状研究的地域差异性以及建筑自身独有的特征,现有研究无法很好的指导皖南地区的传统民居室内环境的活化更新提升改造。

因此,本文对中国安徽省黄山市徽州区西溪南古村落的传统民居室内热环境、声环境、光环境、室内空气质量的现状进行了全面的调研和评估,并以一个典型的传统住宅姚氏民居为例。通过主观感知评价—问卷调研、客观数据分析—实地监测以及统计分析等方法,对传统民居室内环境进行深入全面的调研,并综合其现状以及居民主观舒适度的反馈结果,以此确定满足居民舒适性需求的室内环境参数调节范围。

Determination of indoor environment Comfort of traditional folk houses by measurement, questionnaire survey, and statistical analysis: A case study in southern Anhui, China

At present, studies on the indoor environment comfort of traditional dwellings mainly focus on a single thermal environment such as indoor temperature and humidity. However, the human-oriented study on the active utilization of traditional dwellings should improve the overall indoor environment comfort including light environment, indoor air quality and sound environment other than thermal environment. Moreover, due to the regional differences in the research on the current situation of the indoor environment of traditional dwellings and the unique characteristics of the architecture, the existing research cannot be a good guide to the improvement and transformation of the indoor environment of traditional dwellings in southern Anhui. In the historical development of southern Anhui, profound cultural deposits have been deposited, and there is a unique regional folk house culture. The indoor environment of traditional folk houses lacks long-term objective environmental monitoring data and subjective evaluation of residents. 

The current situation of indoor thermal environment, light environment, and indoor air quality of traditional residential houses in the ancient village of Xixinan, Huizhou District, Huangshan City, Anhui Province, China, were comprehensively investigated, and take a typical traditional residence in Yao’s House as an example. Through the methods of subjective perception evaluation (questionnaire survey), objective data analysis (field monitoring), and statistical analysis, this paper conducts an in-depth and comprehensive survey of the indoor environment of traditional residential buildings and synthesizes its current situation and the feedback results of residents' subjective comfort, to determine the adjustment range of indoor environment parameters that can meet residents' comfort needs. 


活动报道

东亚木结构建筑保护与利用国际学术交流会

为推动东亚国家木结构建筑保护与利用领域的交流与协作,联合国教科文组织东亚多部门地区办事处将于2023年11月25日与泉州市人民政府共同举办“东亚木结构建筑保护与利用国际学术交流会”。

今年6月,联合国教科文组织与泉州在联合国教科文组织 - 中国青少年发展基金会梅赛德斯-奔驰星愿基金《中国世界遗产地保护和管理》项目四期(2021-2024)框架下共同启动了“古厝新声”试点活动。试点活动以“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”世界遗产地为承载,以闽南传统民居营造技艺非物质文化遗产为切入点,探索遗产保护的新视野和可持续发展的新路径。试点活动响应了《保护世界文化和自然遗产公约》通过50周年庆祝主题“下一个50年:世界遗产作为韧性、人文精神和创新的源泉”,同时也契合了《保护非物质文化遗产公约》通过20周年纪念主题“我们即活态遗产”对非物质文化遗产的多样性和丰富性以及促进国际合作的作用的倡议精神。

International Symposium on Conservation and Utilization of Timber-framed Structures in East Asia

To promote the exchange and collaboration among East Asian countries on the conservation and utilization of timber-framed structures, UNESCO Multisectoral Regional Office for East Asia and Quanzhou Municipal Peoples Government will co-organize the International Symposium on Conservation and Utilization of Timber-framed Structures in East Asia” on 25 November 2023.

Earlier this June, UNESCO and Quanzhou jointly launched the Traditional Architecture in New Vibe” pilot activity within the framework of UNESCO - China Youth Development Foundation Mercedes-Benz Star Fund Conservation and Management of World Heritage Sites in China” Project Phase IV (2021-2024). Within the geographical scope of the Quanzhou: Emporium of the World in Song-Yuan China” World Heritage site, the pilot activity takes as an entry point the living heritage of Minnan Traditional Residential Architecture Craftsmanship to explore new horizons of heritage conservation and new pathways of sustainable development. The pilot activity speaks to the theme of the 50thanniversary of the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, The Next 50: World Heritage as a source of resilience, humanity and innovation, and resonates with the spirit of the 20th anniversary of the Convention on the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, We Are #Living Heritage, and its advocacy on the diversity and abundance of living heritage and its role in promoting international cooperation.

“世界考古学:古代城市与皇家首都”国际研讨会

2023年7月20日,ICCROM总干事韦伯·恩多罗出席了国际文化财产保护与修复研究中心(ICCROM)和国立文化财研究院(NRICH)联合在韩举办的“世界考古学:古代城市和皇家首都”国际研讨会。研讨会是NRICH和ICCROM于6月签署的谅解备忘录下的首个成果。

“世界考古学”研讨会汇集了国际专家,他们讨论了韩国、津巴布韦、埃及、Türkiye等地考古遗址的调查和研究案例,以及对这些遗址及其周围的发展做出贡献的相关保护和管理政策。

World Archaeology: Ancient Cities and Royal Capitals International Symposium 

On 20 July 2023, ICCROM Director-General Webber Ndoro was in the Republic of Korea for the joint ICCROM and NRICH international symposium, World Archaeology: Ancient Cities and Royal Capitals. The symposium was the first outcome of the MoU signed between NRICH and ICCROM in June.

The World Archaeology symposium brought together international experts who discussed cases of investigation and research on archaeological sites in Korea, Zimbabwe, Egypt, and Türkiye and related conservation and management policies that have contributed to the development of these sites and their surroundings.

“分与合:超越东西的现代主义”欧洲现代建筑研讨会

欧洲现代建筑研讨会“分与合:超越东西的现代主义”于11月16-18日在柏林举行。会议邀请了欧洲各地就中欧和东欧现代建筑历史进行反思和分析,并突破“东西”的早期分野。

会议从横向和非等级的角度探讨了现代建筑的历史,克服了东西方等过时和简单的类别。它不仅关注设计和城市规划问题,还关注与社会转型、思想交流、建立人与人之间的关系或为更美好未来而奋斗的问题。会议从更广阔的角度来探讨建筑——将其呈现为现代主义的远见卓识和矛盾经验的“地震仪”,它不仅对历史的特定时刻而且对现在有很多话要说。

European Modern Architecture Symposium Convergences and Divergences, Modernism beyond East and West

European Modern Architecture Symposium Convergences and Divergences, Modernism beyond East and West was held in November 16-18 in Berlin. The Organizers of the conference call for contributions that critically rethink and analyze the history of European modern architecture with reference to Central and Eastern Europe.

The conference addresses the history of modern architecture from a horizontal and non-hierarchical perspective, overcoming outdated and simplistic categories such as East and West. It will focus not only on design and urban planning issues, but also on questions related to the transformation of societies, the exchange of ideas, the building of relationships between people or the struggle for a better future. The conference approaches architecture from a broader perspective - presenting it as a seismograph of the visionary and at the same time ambivalent experience of Modernism, which has much to say not only about the particular moment in history but also about the present.

资料来源:

https://mp.weixin.qq.com/s/NEVyOmLcEfIaFkb2i7VsYA

https://www.iccrom.org/news/international-archaeological-conference-becomes-first-iccrom-nrich-activity-under-new-mou

https://architexturez.net/pst/az-cf-234796-1691164354